Home › Books › A Ghost in the Throat
A Ghost in the Throat
by
98/99
Critics' Rating Index
41/99
Readers' Rating Index
n/a
Scholars' Citation Index
94/99
Volume of Reviews
84/99
Volume of Reader Ratings
Sign in to add to your shelf, rate, or review this book.
About This Book
A true original. In this stunningly unusual prose debut, Doireann Ni Ghriofa sculpts essay and autofiction to explore inner life and the deep connection felt between two writers centuries apart. In the 1700s, an Irish noblewoman, on discovering her husband has been murdered, drinks handfuls of his blood and composes an extraordinary poem. In the present day, a young mother narrowly avoids tragedy. On encountering the poem, she becomes obsessed with its parallels with her own life, and sets out to track down the rest of the story. A devastating and timeless tale about one woman freeing her voice by reaching into the past and finding another's.
Reviews
"Billed as a genre-busting blend of 'autofiction, essay, scholarship, sleuthing and literary translation', the book is an extraordinary feat of ventriloquism delivered in a lush, lyrical prose that dazzles readers from the get-go ..."
"This is a remarkable achievement."
"Ni Ghriofa is deeply attuned to the gaps, silences and mysteries in women's lives, and the book reveals, perhaps above all else, how we absorb what we love — a child, a lover, a poem — and how it changes us from the inside out ..."
"Earning well-deserved accolades abroad, the book merges memoir, history, biography, autofiction, and literary analysis ..."
"This incandescent, uncategorisable prose debut is...many things—a reimagining of an 18th-century life that combines scholarship with imaginative verve; an account of obsession and a meditation on the limits of biography; a memoir of post-feminist motherhood ..."
"a kaleidoscopic book of 'homemaking' that centers the intuitive knowledge of the body in order to learn to live—again, again, and again."
"But it isn't just a story."
"What is this ecstasy of self-abnegation, what are its costs?"
"Ní Ghríofa certainly gives us a new, feminist vision of a woman saving another woman, righting a historical imbalance that persists in women's continued sacrifices, from lopped donor ponytails to donated breastmilk to lopsided breasts."
"Ní Ghríofa isn't the first to translate the poem...but the way she weaves this years-long process with tales from her own life results in a truly unique project that comes alive on the page ..."
Preview
Reader Reviews
0 reviewsSign in to write a review.
No reader reviews yet. Be the first!